The Shanghai government is not very amused with all those new, modern words, mostly abbreviations, that have become part of the online vocabulary of young urban Chinese.
The government plans to “forbid the use of a series of new words and abbreviations made popular on the Internet, from both the schools and official documents,” according to an official statement from Shanghai Municipal People’s Congress.
Terms such as “MM” which refers to “beautiful woman”, and “PK” which means “player kill”, and “Konglong”(dinosaur), which means “ugly girl” are in common usage. These colloquialisms are alleged to infringe the purity of the Chinese language, and therefore should be limited in use, the government says.
In case you like to improve your online Chinese. Here are some words that will keep you communicating, for as long as it is allowed of course.
- “BT” (short for “Bian Tai”) means abnormal
- “Qingwa” (frog) ugly boy
- “GG” (short for “gege”) older brother
- “JJ” (short for “jiejie”) older sister
- “FT” (short for “faint”) faint
- “GF” (short for “girl friend”) girl friend
- “BF” (short for “boy friend”) boy friend
- “Kao” expletive
- “PF” (short for “pei fu”) admire
- “PP” beautiful
- “PLMM” beautiful girl
- “TMD” (short for “ta ma de”) expletive his mother
- “SB” (short for “Sha bi”) expletive
- “SF” (short for “xi huan”) to like
- “88” (pronunciation similar to “bye bye”) bye bye
- “3Q” (pronunciation similar to “thank you”) thank you
- “94” (short for “jiu shi”) that is
- “42” yes
- “PMP” (short for “pai ma pi”) to- bootlick
Source: Interfax China – Shanghai to ban the use of Internet slang …..
Update, some new Chinese Internet Slang
- “520” I love you
- “NB” (short for Bull’s dick- Somebody/something is super great
- “5555” (Short for ) Sound of crying
All is ok but “42” and “520”. I failed to make out what they were about.
Comment by Roman — July 31, 2006 @ 3:24 am
The 42 is a tricky one, have to think about it. The 520 stands for wo ai ni.
Comment by Shanghai — July 31, 2006 @ 11:38 am
[…] Gotta know the code if you want to understand the talk. I remember reading this article when it first came out at Chinasnippets and thought it was kinda cool. Of course, I am somewhat of a geek. Just like we have our own shorthand for typing on the computer and sending chat messages, so do the Chinese. With around 150 million Chinese online, you better start picking it up: […]
Pingback by The Dark Visitor » Don’t 5555 if you don’t SF this post! — February 15, 2008 @ 3:51 pm
Does this mean Chinese people will no longer be allowed to use web addresses like http://www.88.gg?
Comment by Nigel Roberts — April 7, 2008 @ 9:28 am
42 is pronounced “si er” and sounds like “shi a”, the response to the question “shi ba?” which means “right?”
Comment by Kevin — August 15, 2008 @ 10:37 am
Shanghai might not know this because I think “shi a” is a Beijing colloquial thing!
Comment by Kevin — August 15, 2008 @ 10:43 am
I keep seeing the letters “TA” in chinese chat … anyone know what that means. For Example: 你和你的恋人分手了, TA跟你说以后不要在联系了你会如何?
Thanks in advance,
RL
Comment by RL — May 26, 2010 @ 4:01 pm